News & Trends
27
2025-03
客户咨询:客户首先与公司进行初步沟通,明确翻译需求,包括语种、领域、字数、交稿时间等。需求分析:公司...
25
翻译基本的形式发生了改变。由于英语和汉语的表达习惯和句子结构存在差异,然而在一些翻译的过程中往往也很...
让翻译出来的文章,在语体和风格等因素符合目标语商务文本的一些特点,甚至可以直接套用符合目标语习惯的地...
23
译员的双语翻译知识水平必须广泛,译员在平时进行合理、到位的训练,必须具备大量专业知识。一名优秀的译员...
标书翻译主要是公司简介、过往的业绩、各项资质证明等,包含了法律、财务、管理等方面的内容,而技术标主要...
15
不同的翻译机构在收费标准方面并不相同涉及无锡专业英语翻译,在选择翻译机构过程中不仅需要关注到不同类型...
英语翻译是一门很深的学问,从事英语翻译必须具备一定的英语技能以及对国外的文化知识有一定的了解程度。因...
11
合作伙伴在翻译过程中如何使用技术,这一点非常重要,因为不同供应商对技术工具的接受程度是不同的。例如翻...
专业翻译人才教育而言,加强语篇意识的培养将有助于学生在翻译过程中有意识地将语篇作为一个有机整体来看待...
注册账号 | 忘记密码